Restoring old revision of "Item:Q451"

Jump to navigation Jump to search
Latest revision
Your text
label / delabel / de
-
Der Verlauf der Untersuchung
aliases / cs / 0aliases / cs / 0
-
Komplexní vyšetřeni - průběh
description / csdescription / cs
-
Komplexní vyšetření začíná rozhovorem s pacientem. Lékař zjišťuje informace o anamnéze, alergiích a užívaných lécích. Nedílnou součástí je celkové fyzické (tělesné) vyšetření pacienta.
+
Vyšetření trvá přibližně 20 minut. Klient leží na pohyblivém vyšetřovacím stole, který se postupně zasouvá do vlastního vyšetřovacího zařízení. Do žíly se aplikuje kontrastní jodová látka (KL). V průběhu aplikace můžete mj. pociťovat nával tepla.
description / endescription / en
-
A comprehensive examination begins with an interview with the patient. The doctor finds out information about the anamnesis, allergies and medications used. An integral part is the overall physical examination of the patient.
+
The examination takes about 20 minutes. The client lies on a movable examination table, which is gradually inserted into his own device. Iodine contrast agent (KL) is injected into a vein. During the application you may feel a surge of heat.
description / dedescription / de
-
Eine umfassende Untersuchung beginnt mit einem Interview mit dem Patienten. Der Arzt informiert sich über Anamnese, Allergien und Medikamente. Ein wesentlicher Bestandteil ist die gesamte körperliche Untersuchung des Patienten.

Cancel