Difference between revisions of "apibe.checkinCodeEmail (Q4077)"

From hekate01-b
Jump to navigation Jump to search
(‎Created a new Item)
 
(‎Created claim: translation (P228): Dobrý den,\n\n\nVaš vyvolávací kód pacienta je %s.\n\nVyvolávací lístek si můžete kdykoliv zobrazit na tomto odkaze - %s nebo na některém z našich informačních kiosků.\n\n\nS přáním hezkého dne,\n\nVaše Nemocnice na Františku)
Property / translation
 +
Dobrý den,\n\n\nVaš vyvolávací kód pacienta je %s.\n\nVyvolávací lístek si můžete kdykoliv zobrazit na tomto odkaze - %s nebo na některém z našich informačních kiosků.\n\n\nS přáním hezkého dne,\n\nVaše Nemocnice na Františku (Czech)
Property / translation: Dobrý den,\n\n\nVaš vyvolávací kód pacienta je %s.\n\nVyvolávací lístek si můžete kdykoliv zobrazit na tomto odkaze - %s nebo na některém z našich informačních kiosků.\n\n\nS přáním hezkého dne,\n\nVaše Nemocnice na Františku (Czech) / rank
 +
Normal rank

Revision as of 12:31, 29 December 2020

No description defined
Language Label Description Also known as
English
apibe.checkinCodeEmail
No description defined

    Statements

    Hello,\n\n\nYour patient call code is %s.\n\nYou can view your call form at any time at this link - %s or at one of our information kiosks.\n\n\nWith a nice day,\n\nYour Hospital in František (English)
    0 references
    Dobrý den,\n\n\nVaš vyvolávací kód pacienta je %s.\n\nVyvolávací lístek si můžete kdykoliv zobrazit na tomto odkaze - %s nebo na některém z našich informačních kiosků.\n\n\nS přáním hezkého dne,\n\nVaše Nemocnice na Františku (Czech)
    0 references