Difference between revisions of "global.confirmReservationText (Q7373)"

From hekate01-b
Jump to navigation Jump to search
(‎Created claim: translation (P228): We have sent confirmation of the date and details of the reservation to your e-mail <strong>{email}</strong> and phone number <strong>{phoneNumber}</strong>.)
(‎Changed claim: translation (P228): Potvrzení termínu a detail rezervace jsme Vám zaslali na Vaše tel. číslo <strong>{phoneNumber}</strong> a email <strong>{email}</strong>.)
 
Property / translationProperty / translation
-
Potvrzení termínu a detail rezervace jsme vám zaslali na Vaše tel. číslo <strong>{phoneNumber}</strong> a email <strong>{email}</strong>. (Czech)
+
Potvrzení termínu a detail rezervace jsme Vám zaslali na Vaše tel. číslo <strong>{phoneNumber}</strong> a email <strong>{email}</strong>. (Czech)

Latest revision as of 15:53, 24 June 2021

localization item OAZA global.confirmReservationText
Language Label Description Also known as
English
global.confirmReservationText
localization item OAZA global.confirmReservationText

    Statements

    Potvrzení termínu a detail rezervace jsme Vám zaslali na Vaše tel. číslo <strong>{phoneNumber}</strong> a email <strong>{email}</strong>. (Czech)
    0 references
    We have sent confirmation of the date and details of the reservation to your e-mail <strong>{email}</strong> and phone number <strong>{phoneNumber}</strong>. (English)
    0 references