Difference between revisions of "global.gpsWarningTitle (Q5388)"

From hekate01-b
Jump to navigation Jump to search
(‎Created claim: translation (P228): Um sich im Wartezimmer anzumelden, müssen wir Ihren Standort überprüfen.)
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Property / belongs to
 +
Property / belongs to: Localization front end global / rank
 +
Normal rank
Property / translation
 +
Pro registraci v čekárně potřebujeme ověřit vaši polohu. (Czech)
Property / translation: Pro registraci v čekárně potřebujeme ověřit vaši polohu. (Czech) / rank
 +
Normal rank
Property / translation
 +
To register in the waiting room, we need to verify your location. (English)
Property / translation: To register in the waiting room, we need to verify your location. (English) / rank
 +
Normal rank
Property / translation
 +
Um sich im Wartezimmer anzumelden, müssen wir Ihren Standort überprüfen. (German)
Property / translation: Um sich im Wartezimmer anzumelden, müssen wir Ihren Standort überprüfen. (German) / rank
 +
Normal rank

Latest revision as of 11:09, 1 February 2021

No description defined
Language Label Description Also known as
English
global.gpsWarningTitle
No description defined

    Statements

    Pro registraci v čekárně potřebujeme ověřit vaši polohu. (Czech)
    0 references
    To register in the waiting room, we need to verify your location. (English)
    0 references
    Um sich im Wartezimmer anzumelden, müssen wir Ihren Standort überprüfen. (German)
    0 references