Difference between revisions of "Internal medicine A (Q158)"

From hekate01-b
Jump to navigation Jump to search
(‎Added [de] label: Innere Medizin A)
(‎Created claim: about us (P246): Es wird für Übersetzungen von Patienten aus MOJIP verwendet, deren Gesundheitszustand keine Intensivpflege mehr erfordert. Die Patienten werden in zwei bzw. Dreibettzimmer. Die Station konzentriert sich hauptsächlich auf Patienten nach Myokardinfarkt, Lungenembolie, einer Episode akuter Herzinsuffizienz, vor und nach einer Herzkatheterisierung oder nach einer Herzoperation.)
Property / about us
 +
Es wird für Übersetzungen von Patienten aus MOJIP verwendet, deren Gesundheitszustand keine Intensivpflege mehr erfordert. Die Patienten werden in zwei bzw. Dreibettzimmer. Die Station konzentriert sich hauptsächlich auf Patienten nach Myokardinfarkt, Lungenembolie, einer Episode akuter Herzinsuffizienz, vor und nach einer Herzkatheterisierung oder nach einer Herzoperation. (German)
Property / about us: Es wird für Übersetzungen von Patienten aus MOJIP verwendet, deren Gesundheitszustand keine Intensivpflege mehr erfordert. Die Patienten werden in zwei bzw. Dreibettzimmer. Die Station konzentriert sich hauptsächlich auf Patienten nach Myokardinfarkt, Lungenembolie, einer Episode akuter Herzinsuffizienz, vor und nach einer Herzkatheterisierung oder nach einer Herzoperation. (German) / rank
 +
Normal rank

Revision as of 09:31, 29 January 2021

No description defined
Language Label Description Also known as
English
Internal medicine A
No description defined

    Statements

    0 references
    222 801 231
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    12
    0 references
    Slouží k překladům nemocných z MOJIP, jejichž zdravotní stav již nevyžaduje intenzivní péči. Nemocní jsou umístěni na dvou-, resp. třílůžkových pokojích. Na stanici se soustřeďují především nemocní po infarktu myokardu, plicní embolii, epizodě akutního srdečního selhání, před a po srdečních katetrizacích nebo po kardiochirurgických výkonech.
    0 references
    INLA
    0 references
    0101
    0 references
    cgi-praha-laurinova-mr11
    0 references
    INLA (Czech)
    0 references
    Slouží k překladům nemocných z MOJIP, jejichž zdravotní stav již nevyžaduje intenzivní péči. Nemocní jsou umístěni na dvou-, resp. třílůžkových pokojích. Na stanici se soustřeďují především nemocní po infarktu myokardu, plicní embolii, epizodě akutního srdečního selhání, před a po srdečních katetrizacích nebo po kardiochirurgických výkonech. (Czech)
    0 references
    Es wird für Übersetzungen von Patienten aus MOJIP verwendet, deren Gesundheitszustand keine Intensivpflege mehr erfordert. Die Patienten werden in zwei bzw. Dreibettzimmer. Die Station konzentriert sich hauptsächlich auf Patienten nach Myokardinfarkt, Lungenembolie, einer Episode akuter Herzinsuffizienz, vor und nach einer Herzkatheterisierung oder nach einer Herzoperation. (German)
    0 references